“Dervish Mediterranean Restaurant serves
authentic mediterranean cuisine in a duplex environment, with mosaic files,
warm lighting, and beautiful mahogany bars on the mezzanine level and second
floor. An unforgettable Broadway theme mural adorns the wall behind the bar,
shouting "The Show Must Go On!" Various menus are available to all
friends and patrons for many different settings and occasions, such as the
exotic banquet menus for private gatherings and occasions, the savory Bar Menu
for those quick visits, our Pre-Theater Three Course. Dinner to prepare you for
your show, the Dervish menu for in-house dining, our Children's Menu for the
little ones, and our ever popular Take-Out Menu. All of these elements combined
with the courteous waiters and bartenders prepare you for an excellent meal and
an excellent time. Dervish is also proud to announce the opening of its
exquisite, new Banquet Room on the second floor of the restaurant. Boasting
luxurious tapestries, cushioned couches, and an undeniable mediterranean flair,
the Banquet Room can be used as a lounge, premier party space, or for private
cocktail hours. The room is multi-level with a full bar, dance floor, and a
drop screen for sports viewing and such. The Banquet Room is just one of the
newest additions to the charm of Dervish Restaurant”.
In qualità di Affiliato Amazon io ricevo un guadagno dagli acquisti idonei - As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases
Cerca nel blog
mercoledì 30 novembre 2011
OGGI MANGIO DA … 83: RESTAURANT CHEZ CAMILLOU
“Un cadre, un service, une atmosphère.
En retrait de la route et proche de la nature, le restaurant vous accueille à
Aumont-Aubrac dans un décor contemporain et convivial. Karine et son équipe ont su créer une ambiance
en harmonie avec la cuisine proposée, mariant charme et modernité. Pantalon ou
jupe noire, chemise blanche et tablier gris anthracite, les uniformes du
restaurant illustrent ce choix. Repas de groupes, mariages et seminaries Avec
ses salles et salons de 25 à 200 personnes et ses menus personnalisés, Chez
Camillou est aussi une référence depuis trois générations pour l'organisation
de vos banquets de famille et séminaires.”
LINUS – il suo blog su Radio DEEJAY
“30 ottobre 1957, Foligno (PG).
E' la data di nascita "anagrafica" di Pasquale Di Molfetta, in arte
Linus.
18 aprile 1976, Milano. E' la
data di nascita "radiofonica", il debutto, assolutamente goliardico,
in una delle mille piccole radio private nate in quel periodo. In pochi anni
però quello che era nato come un gioco si trasforma in un lavoro vero e proprio
e dopo due o tre passaggi in emittenti via via più titolate nell’84 arriva a
Radio Deejay. E' il settembre di quell'anno, e pochi mesi dopo, in maniera
assolutamente imprevista, Linus debutta in televisione con Deejay Television,
la fortunata trasmissione di Italia Uno di cui sarà il volto fino alla fine del
’90.
Nel ‘91 nasce Deejay Chiama
Italia, il programma radiofonico del mattino che ancora adesso rappresenta il
centro del mondo di Linus. Con la fine del ’94 arriva il secondo, grande salto
di carriera: Linus diventa il Direttore Artistico di Radio Deejay.
Dal '95 al 2000 è autore e
conduttore del PIM (Premio Italiano della Musica), in onda su Italia Uno in
compagnia di, fra le altre, Serena Dandini e Paola Cortellesi.
Tra il ’97 e il ’98 conduce
insieme al fratello Albertino Volevo Salutare, un contenitore musicale in onda
la domenica pomeriggio su Italia Uno. Ma il ‘98 è anche l’anno dell’ingresso di
Nicola Savino in Deejay Chiama Italia, un sodalizio più che mai attuale. Datata
2001 è l’unica esperienza autorale “per conto terzi”, quell'anno infatti Linus
è autore del programma di Celentano 125 milioni di Cazz…te. Nel febbraio 2002 è
protagonista di un’operazione tanto fortunata quanto originale, raggiunge
infatti la vetta della classifica dei singoli più venduti in Italia con il
progetto Accetta il Consiglio, un monologo cinematografico trasposto in musica.
Nell'estate del 2004, in
occasione degli gli Europei di calcio, ritorna in televisione con il programma
(di cui è anche autore) Notti Europee: I Figli di Eupalla, in onda su RAI 2 in seconda serata per tutta
la durata del torneo.
Quell''anno si chiude con
l'avventura cinematografica di Natale a casa Deejay, libera trasposizione di A
Christmas Carol di Charles Dickens . In maniera del tutto insolita, il film
esce direttamente in DVD in edicola e in pochi giorni vengono vendute 200.000
copie! Il successo è tale che durante le vacanze di Natale il film viene
trasmesso anche su Canale 5.
Dal 2007 Linus diventa il
responsabile dell'intero settore radiofonico del Gruppo L'Espresso, che oltre a
Radio Deejay comprende anche Radio Capital e m20.
Nel 2009 assume la direzione
artistica del canale televisivo Deejay Tv, nato dalle ceneri della vecchia All
Music. In questi anni ha pubblicato tre libri: nel ’96 Linus Chiama Italia,
edito da Sperling & Kupfer: una raccolta di fax, piccole storie, curiosità
e aneddoti raccontati dagli ascoltatori. Nel 2004 E qualcosa rimane
(Mondadori), 26 canzoni che diventano altrettanti racconti, e il 30 ottobre
2007, una ricorrenza particolarmente importante, Qualcuno con cui giocare
(Mondadori), il suo esordio narrativo. Settembre 2010 esce Parli sempre di
corsa (Mondadori); Linus per la prima volta racconta come è nata la sua grande
passione per la corsa: una scoperta che gli ha sconvolto la vita, migliorandola
radicalmente, tanto da non poterne più fare a meno.
Attualmente Linus è in onda su
Radio Deejay (in diretta anche su Deejay Tv) con Deejay Chiama Italia e
Cordialmente… con Elio e le Storie Tese.”
martedì 29 novembre 2011
ARTISTIC RENDERINGS BY DAVID PATTERSON
“I was born in
Seattle, Washington in 1952. My family moved to Pullman, Washington in 1953,
where I spent the rest of my childhood and young adult years in a small town
environment. In 1976 I obtained a Bachelor of Fine Arts degree from Washington
State University, where I specialized in graphic design and photography. I have
studied with a number of wonderful artists, including Richard McKinley, Desmond
O'Hagan, Susan Ogilvie, Marla Baggetta, Andrew Hofmeister, Gaylen Hansen,
Richard Thornton, and Victor Moore. I am a current member of the Northwest
Pastel Society and the Photographic Society of America.
ARTIST STATEMENT
- My inspirations do not just come from many of the great masters, but from the
artists I have studied under during my education. I have also been fortunate to
have a mother who also has a BFA from WSU. She was the catalyst for me to
pursue my art degree, and is still painting at age 91. Besides my mother, the
person who was an early mentor to me was artist/sculptor Victor "Vic"
Moore. He was my art instructor for six years in the Pullman School District -
when art was still considered curriculum. Most of my work leans towards
Realism, and usually conveys an image of calmness or wonder. Though each
painting, glass work, or photograph, has a special meaning to me, I want the
viewer to walk away with their own emotions from the work - in this way they
also become part of the creative process. Many artists are known for one
certain style or subject matter. The search to create something different
sometimes takes me across a wide variety of styles, medium, and subject matter.
My latest art is primarily done using soft pastels, with my paintings being
impressionistic landscapes and cityscapes. I've also have a passion for
creating glass sculptures/paperweights, and digital photography.”
VIOLINTIDE - ART AND DESIGN BY DARREN ALEJOS
“Born, raised, and currently residing in the
Southwest Chicago area, Darren Alejos subsists on a diet of drawing, art,
design, Apple type products, comic books and graphic novels, Nintendo Wii and
DS, animation and anime, that wacky internet, (almost) all kinds of music, and
bubble tea. Some of his favorite things currently include Eisley, Blankets by
Craig Thompson, Mario Kart Wii, Super Smash Bros. Brawl, The Food Network,
Denison Witmer, Fables by Bill Willingham, Owly by Andy Runton, Spirited Away,
Fruits Basket, The Uncanny X-Men, Mean Girls, Forgetting Sarah Marshall, Lost,
The Simpsons, Brian K. Vaughn, Joss Whedon, As Tall As Lions, and blue pens.
Please visit http://www.flickr.com/photos/violintide for more of his art and goodies.
And now some quotes he enjoys for one reason or
another: "Not knowing everything is all that makes it okay,
sometimes." - Neil Gaiman via Delirium
"Do what you can, with what you have,
where you are." -Theodore Roosevelt
"How satisfying it is to leave a mark on a
blank surface. To make a map of my
movement, no matter how temporary." -Craig Thompson, Blankets”
Le sperimentazioni materiche ed emotive in Costanza Zappa
Le sperimentazioni materiche in
Costanza Zappa, artista milanese, sono le provocazioni che di volta in volta la
stimolano a creare, a decifrare e a svelare a se stessa emozioni interiori
contrastanti, forti, sacre, dolci, trasognanti. Il messaggio cambia di continuo
dietro i suoi disegni ad acquerello, ad olio, in quelli ad acrilico o nelle sue
opere elaborate con materiale di riciclo, così come nei suoi ultimi lavori:
stampe di medio formato realizzate con scatti dell’universo digitale, ovvero
immagini non ancora codificate, intrappolate nella rete di quella famosa
rivoluzione tecnica epocale che ha trasformato il sistema televisivo analogico
in digitale. Così nasce “Nuovo mondo”, un dispiegarsi di forme colorate,
totalmente inimmaginabili anche se molto reali e si ammira “Tramonto rosso” in
grado di emozionare pur essendo configurazione di un programma sopito in
un’incompleta sintonizzazione. La mostra si apre alle ore 19.00 del 29
novembre, all’ Atelier Arte e Scienza Milano, un piccolo spazio dall’atmosfera
bohémien. Sarà una serata molto varia dove all’arte visiva verrà affiancata la
performance di canto lirico di Dinka Ivanovic, che esordirà con un’Ave Maria. (Di
Valentina Cavera)
Inaugurazione 29 novembre, ore
19.00. Fino al 12 dicembre. Atelier Arte e Scienza Milano, via Mortara 5.
Info: 3470455787;
www.costanza.net
Le sperimentazioni materiche ed emotive in Costanza Zappa
Le sperimentazioni materiche in
Costanza Zappa, artista milanese, sono le provocazioni che di volta in volta la
stimolano a creare, a decifrare e a svelare a se stessa emozioni interiori
contrastanti, forti, sacre, dolci, trasognanti. Il messaggio cambia di continuo
dietro i suoi disegni ad acquerello, ad olio, in quelli ad acrilico o nelle sue
opere elaborate con materiale di riciclo, così come nei suoi ultimi lavori:
stampe di medio formato realizzate con scatti dell’universo digitale, ovvero
immagini non ancora codificate, intrappolate nella rete di quella famosa
rivoluzione tecnica epocale che ha trasformato il sistema televisivo analogico
in digitale. Così nasce “Nuovo mondo”, un dispiegarsi di forme colorate,
totalmente inimmaginabili anche se molto reali e si ammira “Tramonto rosso” in
grado di emozionare pur essendo configurazione di un programma sopito in
un’incompleta sintonizzazione. La mostra si apre alle ore 19.00 del 29
novembre, all’ Atelier Arte e Scienza Milano, un piccolo spazio dall’atmosfera
bohémien. Sarà una serata molto varia dove all’arte visiva verrà affiancata la
performance di canto lirico di Dinka Ivanovic, che esordirà con un’Ave Maria. (Di
Valentina Cavera)
Inaugurazione 29 novembre, ore
19.00. Fino al 12 dicembre. Atelier Arte e Scienza Milano, via Mortara 5.
Info: 3470455787;
www.costanza.net
SUSAN McCULLOUGH
“Susan McCullough is an oil painter, painting
plein air landscapes as well as large studio paintings. Her plein air
landscapes are representational while her studio landscapes are more
contemporary, reflecting a heightened sense of color and focus on design. Susan
has a passion for painting and solid technique to build an exemplary body of work.
“Plein air painting is the ultimate artistic
experience for me as an artist,” says Susan, “this genre of painting is the
ultimate learning experience; increasing the skills of drawing, color, design
and paint application. In the field, one has to be quick because of the
changing light patterns and it is a test of the artist’s painting and drawing
skills.”
Susan uses her plein air landscapes to embark
on a studio painting adventure, using inspiration from the small paintings to
push color and design into large studio paintings. “I use the plein air
paintings or ‘studies’ to translate the ideas into large studio works by
sketching different scenarios into design sketches, choosing the best elements
to produce the desired look for the painting.”
A Colorado
native, Susan McCullough has the passion and determination to paint outdoors in
all seasons and conditions. She has a superb eye for color, form and light in
nature, sharpened by years of observation and painting outdoors. Her deep
awareness of the natural world, combined with a sensitive handling of paint,
from delicately touched passages to bold strokes with thick paint, results in
paintings of depth and inspiration.
Susan belongs to the Plein Air Painters of New
Mexico , Plein Air Artists Colorado, and Oil Painters of America. She is
represented by Wilder Nightingale in Taos, New Mexico, Art Matters Gallery in Salida,
Colorado and Wild Spirit Gallery in Pagosa Springs, Colorado.”
Image by Susan McCullough
Il libro del giorno: DI ME DIRANNO DI LUCA BENASSI (CFR)
Nelle grandi iconografie
tradizionali, riprese dai presepi natalizi, la scena è più o meno quella di un
bambinello, quasi sempre sorridente, non certo un neonato ma già con una
florida capigliatura e le braccine tese, l’espressione del viso a volte non
proprio infantile e sorridente ma piuttosto ieratica, adorato da una madre in
preghiera e da un uomo di età indefinita, inginocchiati e piegati su di lui;
sullo sfondo un bue e un asino, come sta scritto nei Vangeli.
La scena è edificante ma
immobile, astratta, irreale - o forse è la proiezione di una nostalgia
collettiva per l’innocenza che viene perduta pian piano nel tempo. Nella vita
non accade così e, soprattutto, in quella realtà, descritta dai Vangeli. Non
esiste che la puerpera Maria se ne stia tutta beata e serafica dopo i dolori
del parto: è una grande ingiustizia verso la sua corporeità, che è dolore –
come dicono i testi sacri – lavoro, fatica, fughe, strazio...
La poesia, intensa, di Benassi,
sconvolge questi schemi. L’elemento che sovverte quella scenografia
tradizionale, con prepotenza, è infatti la fisicità, con la nota insistente del
dolore fisico e psichico che, nell’iconografia tradizionale, è totalmente
assente. Entra in gioco, in questa sorta di poesia della storia, anche una nota
fortissima di de-mistificazione, di presa di distanza da una teologia tutta
assorta nei significati trascendentali, dimenticandosi spesso che proprio il
corpo è l’unico tramite col divino, tant’è che proprio nell’incarnazione si
realizza il principio di ogni teologia (in senso cristiano) e proprio nel parto
è il significato primo di ogni eucaristia, perché proprio Maria è la prima
sacerdotessa che porta e consacra dentro di sé l’Eucaristia.
Entra in scena anche l’elemento
della storia, non tanto come atti o fatti, ma come orizzonte o sce-nografia
entro la quale viene collocato il poemetto. È
la storia degli umili, dei semplici, degli ultimi, così che la natività
di Cristo, da avvenimento teologico-sacrale, diventa paradigma di ogni natività
povera e sconosciuta.
(dalla prefazione di G. Lucini)
THE CAT’S TABLE By Michael Ondaatje (Alfred A. Knopf)
“In the early 1950s, an 11-year-old boy in Colombo boards a ship bound for England. At mealtimes he is seated
at the “cat’s table”—as far from the Captain’s Table as can be—with a ragtag
group of “insignificant” adults and two other boys, Cassius and Ramadhin. As
the ship makes its way across the Indian Ocean, through the Suez Canal, into
the Mediterranean, the boys tumble from one
adventure to another, bursting all over the place like freed mercury. But there
are other diversions as well: One man talks with them about jazz and women,
another opens the door to the world of literature. The narrator’s elusive,
beautiful cousin Emily becomes his confidante, allowing him to see himself
“with a distant eye” for the first time, and to feel the first stirring of
desire. Another cat’s table denizen, the shadowy Miss Lasqueti, is perhaps more
than what she seems. And very late every night, the boys spy on a shackled
prisoner, his crime and his fate a galvanizing mystery that will haunt them
forever. As the narrative moves between the decks and holds of the ship and the
boy’s adult years, it tells a spellbinding story—by turns poignant and
electrifying—about the magical, often forbidden discoveries of childhood and a
lifelong journey that begins unexpectedly with a spectacular sea voyage.”
THE AYURVEDA CAFE IN NEW YORK
“Ayurveda is the science of life, a
5,000-year-old traditional holistic system of well-being from India. 'ayur' means 'of life' and
Veda' means 'knowledge'. Ayurveda is the knowledge of longevity which offers
healing, rejuvenation and self-realization through balanced food, herbs, yoga,
massage, aroma, and meditation. Ayurveda teaches us to pay attention to how and
what we eat, and to take responsibility for our health. Ayurveda is very clear
when it comes to food. Sattvic (pure) food is needed to heal and maintain good
health and must incorporate six tastes in every meal: sweet, sour, salty,
bitter, astringent and pungent. Modern medical science also recommends a
vegetarian diet for good health and prevention of stress-related , health
problems. Ayurveda cafe can help you beat stress, increase energy and look
great.”.
OGGI MANGIO DA … 82: CANLIS RESTAURANT
“In March of 1909, President Teddy Roosevelt
stayed at the Mena while preparing for his celebrated one-year African safari. Roosevelt needed to hire 200 cooks, stewards, and
translators for his adventure. And, in Roosevelt's
time of need, Nicholas found his gift. Nicholas could cook. He could steward.
He spoke fluent Arabic. He would see Africa,
and then perhaps the rest of the world. Roosevelt
hired him on; clearly, this was the opportunity of a lifetime. Eventually, he
reached Ellis Island with an Egyptian
passport. The K in Kanlis was changed to a C—the Canlis name had arrived in America. Eventually,
Nicholas Canlis moved west and married a young immigrant beauty, Susan, whose
natural affinity for the flavors and aromas of the old country were embraced by
her new husband. Together, they opened the first-generation Canlis restaurant
in Stockton, California. Mama ran the front and Papa ran
the back. Nick's eldest son, Peter, became their reluctant apprentice. In the
late 1930s, Peter Canlis struck out on his own, heading to Hawaii to sell dry goods. During World War
II, his knowledge of food and his shrewd purchasing skills led to an offer to
manage the United Services Organization's Honolulu
food service operations. Soon everyone on Oahu knew that the best meal to be
had in Hawaii
was at the USO. After the war, Peter remained in Hawaii
and opened his first restaurant, The Broiler, a ten-table sidewalk restaurant
in Waikiki. In 1950, Peter Canlis moved to Seattle and opened the
restaurant that was to put his mark on the nation's fine dining scene. He chose
a magnificent view location just three miles north of the city center, and,
with characteristic vision, hired up-and-coming architect Roland Terry to make
his vision a reality. Terry is now widely known as the father of Northwest
architecture; his sweeping and timeless design—marked by a great stone
fireplace, a span of angled windows to capture the views, and a glistening
copper charcoal broiler placed in the middle of the dining room—continues to
impress guests today with its alluring mix of stunning outlooks and elegantly
tranquil spaces. Even the kitchen was intentionally left exposed to the dining
room, a daring and cutting-edge design choice that visually launched Canlis
ahead of its time. Among many firsts, Peter Canlis is credited with being the
first restaurateur to utilize team-style service in his dining room; his
influence in the kitchen also made him a pioneer in the field of what is now
called Northwest cuisine. And instead of employing waiters in customary
tuxedos, he employed graceful kimono-clad waitresses who transformed customer
service into an art form. The result of these ingenious decisions was a very
popular restaurant indeed; "in the know" Seattleites, along with
movie stars and wealthy international travelers, became Canlis regulars, just
as discerning diners at the forefront of modern cuisine frequent the restaurant
today. Sixty years later, Peter Canlis's architectural and culinary jewel is
marvelously run by the next generation of family restaurateurs, Mark and Brian,
who were preceded by their parents, Chris and Alice. Together, the family has
preserved the traditions of this famous landmark while adding their creativity
and energy to the vision of Canlis that has been a constant source of
inspiration since the restaurant's storied beginnings.
(And if you're wondering about the third son in
these photographs, it's the oldest brother Matt—a minister in Scotland, a
father of four, and the restaurant's official Chaplain and Whiskey Consultant.)”
BLEEDING COOL
“Welcome to BleedingCool.com – the new blogsite
written by Rich Johnston and friends. This site will not so much pull back the
curtains of the comic book industry, as give you a series of upskirt shots. But
as well as news, rumours and gossip, there will be reviews, previews, features,
interviews, videos, columns and a place for comic book readers to call their
own. Whatever your tastes from mini comics by Sean Appozardi to blockbuster
events by Geoff Johns, from the Guardianista middle class commentary of Posy
Simmonds to the righteous right hook of Chuck Dixon, from Rob Liefeld’s cankles
to Robert Crumb’s thighs, from Frank Quitely’s OctoMumLips to Frank Cho’s
shapely hips, you’re welcome here. More than that, I need you. I can’t be
everywhere all the time. Hell, I’m stuck in the outskirts of London for a start. But, en masse, you can
be. Keep your eyes and ears open. Point out any loose threads and I’ll start
pulling. Because everyone in comics knows something, whether found in the dark
online, corners, overheard in a comic shop, shared over drinks at a comic
convention or found in the dumpsters at 1700 Broadway, that other comic readers
would love to know. And here is where you can share it all. Those that do will
get points, kudos, and special credentials on the forum. And the knowledge of a
job well done.
So please, be my Little Bleeders. Register for
the forum, bookmark the site, start making a difference. This is our medium,
let’s have some fun with it.
After all, isn’t that what comics are for?
Rich Johnston
8 Robin Hood Lane, Kingston Vale, London SW15 3PU,
United Kingdom
07801350982, 011447801350982,
richjohnston@gmail.com
Twitter: RichJohnston, AIM: TwistRich, Down the
pub on a Thursday night.”
LABNA – AMORE IN CUCINA
“Manuel - Sono Manuel, non sono
cuoco, ma tutti hanno una cucina in casa e penso (spero) che tutti l’abbiano
usata almeno una volta! Ho deciso di fare un blog di cucina per me e per tutte
le persone a cui piace usare i fornelli, per quelli che hanno fantasia in
cucina, per tutti quelli che pensano che il cibo sia almeno uno dei primi tre
piaceri della vita!
Una volta una persona mi ha
detto: “molte persone impiegano le loro energie lavorando duro e poi usano i
loro soldi per mangiare fuori, dove c’è uno che consuma la sua energia
cucinando per gli altri… poca gente usa la propria energia per preparare
qualche cosa che tornerà a lui stesso”.
A parte queste considerazioni da
santone della montagna, penso che sia molto bello cucinare per se stessi:
quando mangi sai che ti stai facendo una coccola, e non c’è niente di più bello
che sentirsi coccolati sinceramente! Viviamo la cucina e la cucina ci premierà:
nessuno è nato “imparato”, ma l’esperienza insegna!
Jasmine - Se Manuel non è un
cuoco, tanto meno potrei vantarmi di esserlo io: molto di quello che so fare
l’ho imparato da lui. Tuttavia, sono qui
a scrivere perchè credo profondamente nell’idea dello Chef Gusteau nel film
Ratatuille (Pixar 2007): tout le monde peut cuisiner. Sono convinta che non ci
sia ostacolo che non si possa superare con un po’ di buona volontà e di passione
per il proprio obiettivo: io, per esempio, ho bruciato pentolini di caramello
infinite volte, ma continuerò a tentare fino a quando non riuscirò nel mio
intento, o fino a quando non finirà lo zucchero.
Sono una lettrice di food blogs
da quando i primi pazzi foodies americani si sono lanciati in Rete per mostrare
i più svariati intrugli, le più astruse ricette alla blogosfera: ora sarò in
grado, mi domando, di passare dall’altra parte dello schermo, di essere insomma
quella che scrive invece di quella che legge?
Lo spero proprio.
Garantisco che ce la metterò
tutta, perchè come diceva non so quale scrittrice la cucina è come l’amore:
devi farlo con tutto te stesso o rinunciare; il che poi, in parole più povere,
è il principio di labna.it: l’amore in cucina..”
lunedì 28 novembre 2011
LAURIE JUSTUS PACE
“As splintering light fractions into thousands
of colors, Laurie’s journey in life has encompassed many careers from runway
model to graphic artist, from musician to singer, from teacher to artist. She
believes the greatest influence in her life is the beauty God provides daily. A
degree in Art, eight years with an advertising agency, and twenty-five years
teaching art has come full circle to top honors yearly at international art
shows in oil, watercolor and photography. Viewing a Laurie Justus Pace painting
is a rich experience that drips with color and emotion. Her passionate works are alive with movement,
boldly created with a wide brush and a palette knife. She loves working with oils, dramatically
carving out the paint and transferring her energy to the canvas and ultimately
on to the viewer. Pareidolia is the name for what happens when Ms. Pace gazes
at her thickly applied strokes of oil paint and begins to visualize equine
forms. It's the same term used to
describe the phenomena of seeing animals in clouds or faces in the moon.
Laurie is a co-founder of four working groups
of artists, Contemporary Fine Art International, Artists of Texas, Daily
Painters of Texas and the Five Graces. She
is an associate member of WAOW and the Oil Painters of America, The American
Watercolor Society, Daily Painters, International Equine Artists and
Professional Published Fine Artists. She is a listed artist on askart.com and
artprice.com. She has exhibited and showed through out the world. Private
collectors, senators, ambassadors and large corporations select her work to
decorate their homes and offices.
Her artwork has been published and featured in
numerous magazines, newspapers and books. She has been a featured artist in
Western Art Collector, Appaloosa Journal, American Art Collector, the HITS on
the Hudson Pfizer $1 Million Grand Prix and in Cowboys and Indians. Her work
has been published on the covers of Appaloosa Journal, The Appaloosa Mountain
Directory, and The Sight Hound Magazine as well as several yearbooks,
publications and CD music covers.
You can find her paintings in The Rare Gallery,
Jackson Hole, Wyoming;
The Dutch Art Gallery, Dallas, Texas;
Earthworks Art Gallery, New York; SR Gallery, Hong Kong; Our House Gallery,
California; and Mirada Fine Art, Denver,
Colorado.
Pace resides in Mt Vernon, Texas with her
husband Terry, and two Kerry Blue Terriers Annie and Paddy.”
A LOOK IN A CREATIVE MIND BY TJLUBRANO
“Who am I? Why did I start this blog? Who am
I?...oh wait. I already asked that. Let's us start with that one, it's a
persistent question indeed.
First Question: Who is TJ?
Tadaa! That is me! Yes. that was pretty
obvious.
The very first ‘About me’ page started with
this: "So, at the moment I'm a Master Sociology student with many hobbies
(hopefully I can edit this soon in GRADUATED!)."...
Yeah, when I wrote this page for the first
time, back in 2009, I was a Master Sociology student. Things happened and
decision had to be made. I'm someone who usually pulls through even though
things may get difficult. So when I felt that it was time to end my studies, I
just didn't have the courage to do so. But I kept hitting my head on a rock and
even though it was a very difficult decision, it was the right one to make! If
you’re interested to know more, do have a read: Time For A Change. Other than
that nothing has really changed though. I still love being creative and to cook
& bake things. I'm still drawing, writing and making sketches. Only change
now is that I can call myself an artist, an illustrator. I am chasing my dreams
and doing the best I can to fulfill them. I am truly grateful for this!
Second question: Why did I start this blog?
Truth is...it was a random action on a random
day. I did write a post about it...somewhere in the past. You can find it here.
But I didn't have a plan in mind nor did I know what I would do with it. I only
had this vague idea that I would post some occasional doodles on it. The
occasional doodles became permanent from the start hehe. I can't imagine a post
without a quick sketch and I guess that is the only thing consistent on my
blog. I like to tell stories and random observations from my life. In other
words...I ramble about a lot of things. I hope you will enjoy it!
Have to say, blogging gave me so many new
opportunities and chances. It gave me new perspective and the courage to pursue
what I love the most and that is illustrating. In a short amount of time, I got
to know a lot of cool and sweet people! I only hope this will continue and I
will do my best to keep my blog entertaining and interesting. I also got
featured and interviewed, to read them just stroll to the Testimonial page.
Third question: What is your drawing style?
The drawing style I use for most illustrations
is called a chibi style. It’s a word used for a Japanese drawing style and in
general it means cute little people. I tend to transform people I know into
chibi's and throughout the blog you will see a bunch of friends transformed
into one (e.g. the Happy Birthday posts in October 2009). I transformed myself
and my siblings in one as well. Every now and then I will post drawings in
slightly more...ehm what shall I call it...a 'mature' drawing style. The
characters are more mature and well I have to use more drawing techniques.
You can read several posts to get to know more
about me. If you want that is, no pressure (read...read it all...read I say...)
Let's continue.
To get to know a bit more about the subject of
my Master thesis, I suggest to have a look at the following post. I didn’t
finish it, but the subject was quite interesting:
What's my thesis about?
To get to know more about my love for art, have
a look at this:
Why I didn't choose Arts when I was younger.
Just Keep Doodling
To have a sneak peek at my desk, have a look at
this post (I need to update this as my desk changed over time!):
My Desk, a natural mess.
Last but not least, I answered a couple of
questions from quizzes and told a bunch of random things about myself. These
posts can be found here, here and here.
Since my content varies so much, I can only
suggest to browse through my blog and read whatever appeals to you. Or just
look at the drawings haha. You can also go to my Flickrstream for this.
Feel free to leave comments on older posts and
if you have questions, I suggest you have a look at the given comments. Maybe I
already answered a few questions. If not, you can leave a comment. I reply to
all my comments. And if you're still worried that I won't reply to them...just
send me an email tjlubrano@live.com ^_^.”
Il libro del giorno: Gli occhi di mia figlia di Vittoria Coppola (Lupo editore). Consigliato da Gianluca Pasca
Quale ruolo gioca il destino
nello svolgersi della nostra esistenza? E quanto di “nostro” c’è invece
nell’imboccare strade sbagliate che porteranno inevitabilmente all’infelicità?
In questa storia di “non detti”,
in cui egoismi e fragilità vanno a comporre un perfetto, perverso incastro, è
rappresentato il misterioso e contraddittorio universo dei sentimenti umani:
non basta essere genitori per saper comprendere i propri figli ed amarli come
meritano; non basta essere giovani e di cuore aperto per essere pronti ad
affrontare la vita, né essere innamorati per non farsi complici della propria
ed altrui sofferenza.
Dana, pur nei privilegi di
ragazza circondata da benessere e raffinatezza, è soffocata dalla coltre
iperprotettiva di una madre che ha deciso il suo futuro, ma la sua passione per
André, fascinoso pittore di donne senza sguardo, si rivela una fuga più grande
della sua acerba giovinezza, incapace di reggere all’infrangersi di un sogno.
Armando, l’uomo che le offre un amore devoto e remissivo, nasconde un segreto
destinato ad esplodere in modo bruciante.
Eppure esistono legami che
sopravvivono al tempo e sono pronti a riservare luminose sorprese, nei giochi
del caso e nel risveglio di coscienze troppo a lungo sopite.
Una storia di solitudini e di
scelte, nella quale regge sovrana la solidità dell’amicizia, l’unica che non
tradisce.
VITTORIA COPPOLA - Ha 26 anni,
vive a Taviano (Le). Laureata in Lingue e Letterature Straniere, Comunicazione
Linguistica Interculturale (Università
del Salento, luglio 2010). Attualmente lavora come receptionist presso un
albergo di Gallipoli (Le). La passione assoluta che muove le sue giornate è la
scrittura. Di questo dice: “Lo scopo che mi prefiggo nel momento in cui inizio
a riempire pagine di parole e sentimenti, è quello di emozionare, regalando a
chi mi privilegia “leggendomi,” attimi personalissimi di evasione dalla realtà,
ma anche, perché no, arricchimento della stessa. Confido sempre nella bellezza
dei sentimenti e perciò, quando qualcuno reputa banale il parlare d’amore, io
sorrido, e vado avanti per la mia strada”.
CANTI By Giacomo Leopardi. Translated and annotated by Jonathan Galassi (Farrar, Straus and Giroux)
“Giacomo Leopardi is Italy’s greatest modern poet, the
first European writer to portray and examine the self in a way that feels
familiar to us today. A great classical scholar and patriot, he explored
metaphysical loneliness in entirely original ways. Though he died young, his
influence was enormous, and it is no exaggeration to say that all modern
poetry, not only in Italian, derives in some way from his work. Leopardi’s
poetry is notoriously difficult to translate, and he has been less well known
to English-language readers than his central significance for his own culture
might suggest. Now Jonathan Galassi, whose translations of Eugenio Montale have
been widely acclaimed, has produced a strong, fresh, direct version of this
great poet that offers English-language readers a new approach to Leopardi.
Galassi has contributed an informative introduction and notes that provide a
sense of Leopardi’s sources and ideas. This is an essential book for anyone who
wants to understand the roots of modern lyric poetry…”
LA ZARZA RESTO LOUNGE
“La Zarza Resto Lounge, a lively, sophisticated
tavern in New York's perennially hip East Village
is a destination that intertwines indigenous Argentinean and Spanish cuisine
and culture and offers guests a rare combination of eclectic food, global
sounds and cosmopolitan style.
The multifaceted menu pairs unexpected and
unique flavors, colors and textures to develop truly contemporary yet authentic
Argentinean and Spanish specialties. Featuring small and large plates, the menu
showcases a wide range of ingredients and flavors to satisfy any palate, now
offering also organic, vegetarian and very healthy options. Signature
appetizers include the Almond Stuffed Dates wrapped with Argentinean Smoked
Bacon, Costillas de Cordero(lamb ribs in Chimichurri sauce), Carpaccio de
Bife(with baby arugula, capers, shaved pecorino, lemon and extra virgin olive
oil), Pastelitos de cangrejo(Crispy crab cakes, with jicama slaw, and avocado
mousse) and super fresh Ceviches. As a fresh and cool touch for the hot season,
the menu features amazing exotic options, as the Salmon Tartar served with
Black Sesame ice cream or the Watermelon Salad(Organic baby spinach,
watermelon, fennel, pecans, honey white wine vinaigrette).
No homage to Argentinean cuisine would be
complete without slow cooked steaks like the Entrana Gaucha (Grilled Skirt
Steak) or a Parrillada (Assortment of grilled chorizo, morcilla, skirt steak,
lamb rib, sweetbreads). Signature Spanish dishes include the Paella de la Zarza (Valencian dish,
Calasparra rice, lobster, shrimps, clams, mussels, scallops, calamari, chicken,
pork), The Gambas con Ajo(Sautéed shrimps, garlic, parsley and chili peppers)
and the entire Tapas menu offered at the bar every day until 9pm.
As a contrast to the rich and savory flavors of
the appetizers and entrees, the dessert menu offers sweet indulgences like the
Panqueques (caramelized Dulce Del Leche crepes finished with juicy
blackberries), a favorite Argentinean pastry, Alfajores de Maizena (Homemade
cookies filled with delicious caramel, dulce de leche, rolled in coconut),
Molten Cake(Warm chocolate cake with caramelized peaches and vanilla ice cream
topped with Godiva White Chocolate Liquor (add $4) and the Churros(A classic
from Spain and from La Zarza,
golden brown and crispy fried dough filled with warm chocolate and coated with
a cinnamon sugar)
A unique customized sangria menu offers guests
the combination of wine and seasonal fresh fruit mixtures. Seasonal fruits and
purees are blended with different varietals to create unique sangria and
clericos that complement the distinctive flavors of the cuisine. Proud of been
pioneers on the make your own sangria style. The extensive wine list is a
compilation of smooth reds and crisp whites from Argentina
and Spain,
carefully selected to further enrich the culinary adventure.
For this hot summer we now offer Pitchers of
Mojito and Margarita for just $45!
The harmonious combination of cultures is
housed in a candle-lit, rustic space with chocolate brown walls, and Spanish
inspired decor, accompanied by sweet and
sexy tunes in the background.”.
Iscriviti a:
Post (Atom)
I prodotti qui in vendita sono reali, le nostre descrizioni sono un sogno
I prodotti qui in vendita sono per chi cerca di più della realtà
Cerca nel blog
-
E’ accaduto già con un altro caso letterario: il “Necronomicon” di Howard P. Lovecraft. Il dibattito ancora oggi tutt’altro che conclu...
-
Di cosa siamo veramente responsabili? Qual è il margine di libertà delle nostre azioni, anche di quelle che crediamo dipenda...
-
Il movimento MODERATI 2.0 PER LE LIBERTA’ trae le sue origini dalla rete e si riallaccia al movimento politico internazionale pirata...