Sellerio
ripubblica Il console onorario in una nuova veste editoriale che vede la traduzione
di Alessandro Carrera, con un intervento di Alessandro Baricco e una generosa
postfazione di Domenico Scarpa, alla modica cifra di 15 euro per 440 pagine. Argentina,
confine con Paraguay. Non luogo. Eduardo Plarr, giovane medico meticcio. Ed è
sempre a questa latitudine esistenziale e geografica che il console onorario
inglese viene rapito al posto di quello americano. La tematica del fraintendimento,
dell’inghippo, delle scelte prese che generano disguidi su disguidi è asfittica
certo, ma annoia nonostante l’orizzonte delle possibilità infinite che il Sud
America proietta sul palco della vita quotidiana dei protagonisti e non solo. E
sinceramente essere immersi nel fango sino al collo di un perverso meccanismo
narrativo non lascia soddisfatti!
In qualità di Affiliato Amazon io ricevo un guadagno dagli acquisti idonei - As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases
Cerca nel blog
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
I prodotti qui in vendita sono reali, le nostre descrizioni sono un sogno
I prodotti qui in vendita sono per chi cerca di più della realtà
Cerca nel blog
My charms are wasted. Vol. 6 di Kuze Ran
PUBBLICITA' / ADVERTISING Dolci merende, sale giochi, accessori coordinati… Mona chiede a Medaka di fare tutta una serie di cose da “co...
-
E’ accaduto già con un altro caso letterario: il “Necronomicon” di Howard P. Lovecraft. Il dibattito ancora oggi tutt’altro che conclu...
-
Di cosa siamo veramente responsabili? Qual è il margine di libertà delle nostre azioni, anche di quelle che crediamo dipenda...
-
Il movimento MODERATI 2.0 PER LE LIBERTA’ trae le sue origini dalla rete e si riallaccia al movimento politico internazionale pirata...
Nessun commento:
Posta un commento